Codex Sinaiticus: The Story of the World’s Oldest Bible (pt. 2)

Making a Bible in the Year 350

After laying a historical/theological foundation in chapter two, Parker begins to turn his attention to Sinaiticus itself.

In the opening pages of chapter three, Parker lists a number of “defining characteristics” of a codex. Because a codex is written by the hand of a scribe(s), there is a certain amount of freedom in how he shapes his manuscript. He is able to define his margins at the exact length he needs for his writing. Also, he is given the freedom to include decorative aspects to the manuscript, unique to his own work. The scribe is in full control of every aspect of his work, from beginning to end.

On the negative side, because a codex or manuscript is hand written in ink this allowed for later scribes to add what he felt was missing, or correct what he felt was a wrong reading of the text. Sinaiticus was not immune to scribal corrections or additions. For example, see the image below

(Q35-F4V-C4)

What we notice is that an addition has been added to the bottom of the text by a later scribe, altering the neat flow of the block of text. At other places in Sinaiticus the original text has been erased with no chance of recovery. All of these additions and omissions are important in understanding the textual history of Sinaiticus and in aiding the recovery of the original reading. Regarding these changes to the text, Parker writes

The kind of changes that will have occurred range from alterations in the spelling which reflect the way the scribe was used to speaking the word rather than the correct spelling, through a wide range of unconscious errors, to places where conscious decisions were made (28).

The remaining focus of chapter three is on the contents of Sinaiticus. Sinaiticus originally contained the Greek OT (including the Apocrypha), the New Testament, and two additional writings: The Shepherd of Hermas and the Epistle of Barnabas. Parker gives us a survey of these textual units, including a nice analysis of each unit. The canonization of the Old and New Testament was a long and tedious process, but Parker does a nice job navigating the reader through the process in the limited space he has. While some readers may not agree with his conclusions regarding the process of canonization, one cannot argue that he presents his case in a fair and sensitive manner.

Parker concludes with the hypothesis that because Sinaiticus includes books not considered part of the canon, but nonetheless still useful for catechumens, it may be that Sinaiticus was used as a family or community Bible. As the title indicates, the making of Sinaiticus took place in the middle of the fourth-century. This was a volatile time in the history of the Church and no doubt the production of Sinaiticus was influenced to a certain degree by the theological tension in Christendom.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s